-
1 abortar
abortar ( conjugate abortar) verbo intransitivo (Med) ( de forma espontánea) to have a miscarriage, miscarry; ( de forma provocada) to have an abortion, abort verbo transitivo ‹maniobra/aterrizaje› to abort
abortar
I verbo intransitivo (accidentalmente) to miscarry, have a miscarriage (voluntariamente) to abort, have an abortion: no quiere abortar, she doesn't want to have an abortion
II verbo transitivo to abort: la policía abortó el intento de secuestro, the police aborted the attempted kidnapping ' abortar' also found in these entries: English: abort - abortion - miscarry -
2 aborto
Del verbo abortar: ( conjugate abortar) \ \
aborto es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
abortó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: abortar aborto
abortar ( conjugate abortar) verbo intransitivo (Med) ( de forma espontánea) to have a miscarriage, miscarry; ( de forma provocada) to have an abortion, abort verbo transitivo ‹maniobra/aterrizaje› to abort
aborto sustantivo masculino (Med) ( espontáneo) miscarriage; ( provocado) abortion
abortar
I verbo intransitivo (accidentalmente) to miscarry, have a miscarriage (voluntariamente) to abort, have an abortion: no quiere abortar, she doesn't want to have an abortion
II verbo transitivo to abort: la policía abortó el intento de secuestro, the police aborted the attempted kidnapping
aborto m (espontáneo) miscarriage (provocado) a0bortion ' aborto' also found in these entries: Spanish: abortar - clandestina - clandestino - despenalizar - ley - legalización - legalizar - opinar English: abortion - miscarriage - pro-choice - demand - miscarry -
3 abortion
- ʃənnoun abortoabortion n abortotr[ə'bɔːʃən]1 (of pregnancy) aborto2 (of missión etc) interrupción nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have an abortion abortarabortion [ə'bɔrʃən] n: aborto mn.• abortamiento s.m.• aborto s.m.• abortón s.m.ə'bɔːrʃən, ə'bɔːʃən[ǝ'bɔːʃǝn]to have an abortion — hacerse* un aborto, abortar
1. N1) (Med)a) (=termination) aborto m (provocado)illegal abortion — aborto m ilegal
to have an abortion — hacerse un aborto, abortar (no de forma espontánea)
to perform or carry out an abortion — practicar un aborto
2) * (=failure) fracaso m, malogro m2.CPDabortion clinic N — clínica f donde se practican abortos
abortion law N — ley f del aborto
abortion pill N — píldora f abortiva
* * *[ə'bɔːrʃən, ə'bɔːʃən]to have an abortion — hacerse* un aborto, abortar
-
4 loose
lu:s1) (not tight; not firmly stretched: a loose coat; This belt is loose.) flojo2) (not firmly fixed: This button is loose.) descosido, flojo, suelto3) (not tied; free: The horses are loose in the field.) suelto, desatado4) (not packed; not in a packet: loose biscuits.) suelto, a granel•- loosely- looseness
- loosen
- loose-leaf
- break loose
- let loose
loose adj1. sueltothere's a tiger loose! ¡hay un tigre suelto!2. flojo3. holgado / anchotr[lʊːs]1 (in general) suelto,-a2 (not tight) flojo,-a; (clothes) holgado,-a3 (not tied) suelto,-a, desatado,-a4 (not packaged) suelto,-a, a granel5 (not connected) desconectado,-a6 (inexact) inexacto,-a; (translation) libre7 pejorative (lax) relajado,-a1 literal soltar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on the loose andar suelto,-ato break loose escaparseto come loose / work loose desprenderse 2 (shoelace) desatarseto cut loose familiar largarseto let somebody loose soltar a alguiento set loose / turn loose soltarto tie up loose ends figurative use no dejar cabo sueltoloose change cambio suelto, sueltoloose cover fundaloose end cabo sueltoloose talk chismorreoloose tobacco tabaco en hebras1) release: poner en libertad, soltar2) untie: deshacer, desatar3) discharge, unleash: descargar, desatar1) insecure: flojo, suelto, poco seguroa loose tooth: un diente flojo2) roomy: suelto, holgadoloose clothing: ropa holgada3) open: suelto, abiertoloose soil: suelo sueltoa loose weave: una tejida abierta4) free: sueltoto break loose: soltarse5) slack: flojo, flexible6) approximate: libre, aproximadoa loose translation: una traducción aproximadaadj.• desatado, -a adj.• desbocado, -a adj.• flojo, -a adj.• frágil adj.• holgado, -a adj.• laxo, -a adj.• libre adj.• loco, -a adj.• suelto, -a adj.adv.• flojamente adv.• libremente adv.v.• aflojar v.• desatar v.• soltar v.
I luːsadjective looser, loosest1)a) ( not tight) <jacket/blouse> suelto, holgado, ampliob) ( not secure) <screw/knot> flojo, suelto; <thread/end> sueltothe piece had worked (itself) loose — la pieza se había soltado or desprendido
to be at a loose end — no tener* nada que hacer
to tie up the loose ends — atar (los) cabos sueltos
c) (separate, not packaged) < cigarettes> suelto; <tea/lentils> a granel, sueltoloose change — calderilla f, dinero m suelto, sencillo m (AmL)
d) ( not compact) < earth> suelto; < weave> abierto, flojo2) ( free) (pred) sueltoto break loose — soltarse*
to let o set o turn somebody loose — soltar* a alguien
to be on the loose — andar* suelto
3)a) ( not precise) < definition> poco preciso; < translation> libre, aproximadob) ( flexible) < structure> flexible; < organization> poco rígido4)b) ( indiscreet) < tongue> suelto
II
transitive verb (liter)a) \<\<prisoner\>\> poner* en libertad, soltar*; \<\<horse\>\> soltar*b) \<\<arrow\>\> lanzar*; \<\<violence/wrath\>\> desatarPhrasal Verbs:[luːs]1. ADJ(compar looser) (superl loosest)1) (=not firmly attached) [thread, wire, screw, brick, page] suelto; [handle, knob] desatornillado; [tooth] flojo, que se muevescrew 1., 1), connectionto come or get or work loose — [thread, wire, brick] soltarse; [screw] aflojarse; [page] desprenderse; [knob, handle] aflojarse, desatornillarse
2) (=not tied back) [hair] suelto3) (=not tight) [clothes] holgado, amplio; [bandage, tie] flojo4) (=not taut) [skin] flácido, colgón *5) (=not dense) [mixture, soil, powder] suelto6) (=not tied up) [animal] sueltoto let or set sth/sb loose — soltar algo/a algn
when the cub had recovered it was set loose in the wild — cuando el cachorro se recuperó lo soltaron or lo dejaron en libertad
the affair has let loose dangerous political forces — el asunto ha desatado fuerzas políticas peligrosas
break 3., 7), cut 3., 1), hell 1., 1)inexperienced doctors were let loose on seriously ill patients — se dejó que médicos sin experiencia trataran a pacientes gravemente enfermos
7) (=flexible) [alliance, coalition, grouping] libre; [organization] poco rígido; [arrangement] flexible8) (=imprecise) [meaning, expression] poco preciso, vago; [style, interpretation] libre; [translation] aproximadoin loose terms, it could be called a religion — haciendo un uso un tanto libre del término, podría llamarse religión
9) (=not packaged) [carrots, potatoes] suelto, a granel(Comm)to buy/sell sth loose — vender algo suelto or a granel
10) † pej (=immoral) [behaviour, attitudes] disoluto; [morals] disoluto, libertinoliving 2., 2)a loose woman — una mujer de vida alegre pej, una mujer fácil †
11) (Med)12) (=readily available) [funds] disponibleloose cash — dinero m en efectivo
loose change — dinero m suelto
2. VT3) (=unfasten)3.Nto be on the loose — [person, gang] andar suelto
4.ADVplaystay or hang loose! — (US) * ¡tranqui! *, ¡relájate!
5.CPDloose cannon N — (fig) bomba f de relojería
loose chippings NPL — (on roadway) gravilla fsing suelta
loose connection N — (Elec) mala conexión f
loose cover N — (Brit) (for furniture) funda f lavable, funda f que se puede quitar
loose end N — (fig) cabo m suelto
to be at a loose end * — (fig) no saber qué hacer
loose scrum N — (Rugby) melé f abierta or espontánea
loose talk N — palabrería f
loose tongue N —
to have a loose tongue — tener la lengua suelta, ser ligero de lengua
loose weave N — tejido m abierto
* * *
I [luːs]adjective looser, loosest1)a) ( not tight) <jacket/blouse> suelto, holgado, ampliob) ( not secure) <screw/knot> flojo, suelto; <thread/end> sueltothe piece had worked (itself) loose — la pieza se había soltado or desprendido
to be at a loose end — no tener* nada que hacer
to tie up the loose ends — atar (los) cabos sueltos
c) (separate, not packaged) < cigarettes> suelto; <tea/lentils> a granel, sueltoloose change — calderilla f, dinero m suelto, sencillo m (AmL)
d) ( not compact) < earth> suelto; < weave> abierto, flojo2) ( free) (pred) sueltoto break loose — soltarse*
to let o set o turn somebody loose — soltar* a alguien
to be on the loose — andar* suelto
3)a) ( not precise) < definition> poco preciso; < translation> libre, aproximadob) ( flexible) < structure> flexible; < organization> poco rígido4)b) ( indiscreet) < tongue> suelto
II
transitive verb (liter)a) \<\<prisoner\>\> poner* en libertad, soltar*; \<\<horse\>\> soltar*b) \<\<arrow\>\> lanzar*; \<\<violence/wrath\>\> desatarPhrasal Verbs: -
5 free jazz
free jazz[fri: dʒ'æz] n Mus forma livre e espontânea do jazz.
См. также в других словарях:
Combustión espontánea humana — Se utiliza el término combustión espontánea humana para describir los casos de incineración de personas vivas sin una fuente externa de ignición aparente. Aunque existen multitud de teorías sobre la combustión espontánea, la posición mayoritaria… … Wikipedia Español
Teoría de la generación espontánea — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Emisión espontánea — Saltar a navegación, búsqueda En física, se denomina emisión espontánea al proceso por el cual un átomo, una molécula o un núcleo, en un estado excitado, pasa a un estado de energía más bajo. Como se cumple el principio de conservación de la… … Wikipedia Español
Ruptura espontánea de simetría electrodébil — Saltar a navegación, búsqueda Zoo de partículas en la supersimetría. El concepto de ruptura espontánea de simetría es uno de los ingredientes fundamentales del SM electrodébil, dando lugar a excitaciones de Goldstone que pueden ser asociadas a… … Wikipedia Español
Combustión espontánea — ► locución QUÍMICA La que se produce en ciertas sustancias sin la intervención de un foco de calor. * * * La combustión espontánea es el incendio del cuerpo de una persona, presuntamente sin la presencia de alguna fuente de ignición. La… … Enciclopedia Universal
Historia del desnudo artístico — David (1501 1504), de Miguel Ángel, Galería de la Academia de Florencia. La evolución histórica del desnudo artístico ha corrido en paralelo a la historia del arte en general, salvo pequeñas particularidades derivadas de la distinta aceptación de … Wikipedia Español
Anexo:Superpoderes — En este artículo se detectaron los siguientes problemas: Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente acreditada. Requiere una revisión ortográfica y gramatical. Por favor … Wikipedia Español
Bosón de Goldstone — En física de partículas y física de la materia condensada, los bosones de Goldstone (también conocidos como bosones de Nambu Goldstone) son bosones que aparecen en modelos de teoría cuántica de campos con ruptura espontánea de simetría.… … Wikipedia Español
Superpoderes — Anexo:Superpoderes Saltar a navegación, búsqueda En las historietas o cómics nos encontraremos que los personajes poseen habilidades que ciertamente están sobre las que cualquiera podría tener, a esas habilidades se les llaman superpoderes . Sin… … Wikipedia Español
Lamarquismo — Saltar a navegación, búsqueda Retrato de Jean Baptiste Lamarck El lamarckismo es el término utilizado para referirse a la teoría de la evolución formulada por Lamarck. En 1809 en su libro Filosofía zoológica propuso que las formas de vida no… … Wikipedia Español
Lamarckismo — Retrato de Jean Baptiste Lamarck. Lamarckismo es el término utilizado para referirse a la teoría de la evolución formulada por Lamarck. En 1809 en su libro Filosofía zoológica propuso que las formas de vida no habían sido creadas y permanecían… … Wikipedia Español